Prevod od "ostatka svijeta" do Italijanski


Kako koristiti "ostatka svijeta" u rečenicama:

Barem je bilo tako, dok nas od ostatka svijeta nije odvojila tajanstvena kupola.
O almeno lo era. Finche' una cupola misteriosa non ci ha tagliato via dal resto del mondo.
Vi Amerikanci gubite èak i u košarci od ostatka svijeta jer košarku znate igrati samo na ekranu s pomoæu daljinskoga!
Voi americani non riuscite nemmeno piu' a competere nel basket mondiale. Ovvio, a meno che non si tratti di giocare con un telecomando su una TV gigante.
On ne može vidjeti ovo ostrvo ništa bolje od ostatka svijeta.
Lui non puo' vedere quest'isola meglio di come possa vederla il resto del mondo.
Ali znam kakav je osjeæaj biti zakljuæan od ostatka svijeta.
Ma so come ci si sente ad essere allontanati dal resto del mondo.
Barem što se tièe ostatka svijeta.
Fino a quando interessera' al resto del mondo.
Cijela tajna tvrtka posveæena skrivanju toga od ostatka svijeta.
C'e' una compagnia clandestina che si occupa di tenerlo nascosto al resto del mondo.
Radio sam to zbog Jo i cura, i ostatka svijeta.
Lo stavo facendo per Jo e le bambine. E per il resto del mondo.
Predat æu službenu žalbu Ujedinjenim Narodima, tražit æu osloboðenje gðice Reed i objaviti dokaz koji ste sakrili od mene i ostatka svijeta!
Inoltrero' un reclamo formale alle Nazioni Unite, chiedendo che rilasci la signora Reed, e renda pubblica qualsiasi prova abbia tenuto nascosta a me e al resto del mondo!
To oznaèava ljude koji se povlaèe od ostatka svijeta.
Sono le persone che si isolano dal mondo.
Hodala sam oprezno, pognute glave, klonila se ostatka svijeta i bila sam zadovoljna.
sgradevoli della vita. Tenevo la guardia alta, e la testa bassa, mantenevo le distanze dal mondo e mi reputavo felice.
Ne znam, kao sloj zaštite izmeðu mene i ostatka svijeta.
Come uno strato... uno strato di protezione tra me e il mondo.
Jer kad cijeli svijet vidi, èita i pronalazi fora stvari ostatka svijeta bude dobrih stvari.
Quando tutti vedono, leggono e trovano ciò che di bello c'è al mondo, gli effetti sono positivi.
Vi ste umrijeti tamo na miru odsječeni od ostatka svijeta.
Morirai là sotto, da solo, tagliato fuori dal resto del mondo.
Misliš li da ne znamo za te grozne mlijeène oèi, koje sakrivate od ostatka svijeta?
Lei crede che non sappiamo nulla di quegli orribili occhi lattiginosi che nasconde al resto del mondo?
Što se ostatka svijeta tièe, moj otac je živ i zdrav, a ja se moram ponašati kao da se ništa nije dogodilo.
Per tutto il resto del mondo, mio padre e' vivo e in ottima salute e io devo... comportarmi come se non fosse successo niente.
A što se tièe ostatka svijeta, ako smo zajedno, možemo sve nadvladati.
E finche' il mondo continuera' a girare, stando insieme... potremo superare qualsiasi cosa.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
Due settimane fa, una Cupola invisibile si e' abbattuta su Chester's Mill, tagliandoci fuori dal resto del mondo.
Sve ovo je izolovano od ostatka svijeta.
Questo posto e' completamente sigillato dall'interno.
Prije par tjedana nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill i odsjekla nas od ostatka svijeta.
Due settimane fa, una cupola invisibile è caduta su Chester's Mill... isolandoci dal resto del pianeta.
Ne možes se otvoreno rugati stvarima u kojima 99% ostatka svijeta uživa.
Non puoi burlarti apertamente di quello che piace al 99 per cento della gente.
Znam zašto kriješ tajne Havena od ostatka svijeta, ali zašto ih skrivaš od Straže?
Capisco mantenere il segreto di Haven al resto del mondo, ma... perche' hai segreti con la Guardia?
0.26909613609314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?